English Word/LOTE | Translation into LOTE/English |
A first return | 首次递交税报表 |
Retail | 零售,零售的 |
Fringe benefits tax | 附加福利税 |
Bank charges | 银行手续费,银行收费 |
A tax avoidance scheme | 避税计划 |
Comply;comply with… | 遵从,遵守,遵循(规则) |
Death duties | 遗产税 |
Inflation | 通货膨胀,(物价)暴涨 |
Overdraft, overdraw | 透支 |
Import surcharge | 进口附加税 |
A tax rebate | 返税 |
Freight | 运费 |
Identification check | 身份检查;身份验证 |
Assets | 资产 |
Trade volume | 贸易额 |
Loan | 贷款;借款 |
Depreciation | 贬值,折旧 |
Article number | 货号 |
The financial year- July 1-June30 | 财政年度 |
A finance company | 财务公司,金融公司 |
| 负扣税,复制本债比率 |
A liability | 负债,责任 |
Enquiry | 询盘 |
Securities | 证券 |
Place an order | 订货 |
Specification | 规格 |
Marketing, marketing plan | 行销,销售计划 |
Turnover | 营业额,零售额 |
Free trade zone | 自由贸易区 |
An excess | 自付额,免赔自付额(俗称垫底) |
The Stock exchange, the stock market | 股票交易所 |
Stock | 股票 |
A dividend | 股息,红利,奖金,年息 |
Shares | 股份,股票 |
Defect | 缺陷 |
Settlement | 结算 |
Scope of business | 经营范围 |
Operating costs | 经营成本 |
Terminate a contract | 终止合同 |
A notice of assessment | 纳税额通知 |
Make a claim | 索赔,要求赔偿 |
A tax threshold | 税务起征点 |
A tax file number- TFN | 税务档案号码(税号) |
A tax rebate | 税务减免额,减税额 |
A tax agent’s fee | 税务代理费 |
A tax agent | 税务代理(商) |
A gross income | 税前总收入 |
Rental income | 租赁收入 |
FOB-free on board | 离岸价(船上交货价) |
Bankruptcy /go bankrupt/go under | 破产 |
Intellectual property | 知识产权 |
A telegraphic transfer(TT) | 电汇,电报方式转账 |
Yield | 生产,产量,收益 |
Exclusive right | 独家经营权 |
Sole agent | 独家代理人 |
| 特许经销权,特许加盟 |
A franchisee | 特许经销人,联销经营者 |
The Reserve bank of Australia | 澳大利亚央行,澳大利亚储备银行 |
An Australian Business Number-an ABN | 澳大利亚商业号 |
A ‘consumer watchdog’ | 消费者监督机构 |
Consumer rights | 消费者权益 |
Consumer Affairs | 消费者事务署 |
Liquid assets | 流动资产 |
A current account | 活期存款账户 |
Write off a debt | 注销债务 |
Car insurance | 汽车保险,车辆保险 |
Process on given materials | 来料加工 |
Motor vehicle insurance | 机动车辆保险 |
Undeclared income | 未申报收入 |
A limited liability company | 有限责任公司 |
Proprietary limited, ‘Pty Ltd’ | 有限公司 |
Validity | 有效期 |
The maximum rebate | 最大折扣(减免额) |
Paperwork | 文书工作 |
A beneficiary | 收益人 |
A source of income | 收入来源 |
Supporting documents | 支持文件,证明文件 |
A power of attorney | 授权书 |
Have sth. Replaced | 换货 |
An auction | 拍卖 |
Security | 抵押品 |
Mortgage | 抵押;抵押贷款 |
Disclosure | 披露,公开 |
A reimbursement | 报销 |
Remuneration | 报酬 |
Offer | 报盘 |
(car) written off | 报废 |
An investment portfolio | 投资组合 |
An investment, invest in… | 投资 |
A contractor | 承包商 |
Wholesale | 批发,批发的 |
Turn losses into profits | 扭亏为盈 |
Deduct,a deduction | 扣除 |
Pay As You Go-PAYG | 所得税预扣,随赚随付预扣税款 |
Home loan | 房贷 |
Get a tax refund | 得到退税款 |
Get a refund | 得到退款 |
Compulsory third party insurance | 强制性的第三方保险 |
Open an account | 开户 |
An annuity | 年金 |
An annual turnover | 年营业额 |
Market value | 市场价值 |
Workers compensation | 工伤赔偿 |
Audit return | 对报税表进行审计 |
A family trust | 家庭信托 |
A statutory declaration | 宣誓,法律认可的陈述 |
An auditor | 审计员,审计师,核数师,会计检察员,查帐员,查账人 |
A fixed term deposit | 定期存款 |
Stocks | 存货,库存量 |
A deposit slip, a certificate of deposit | 存款单 |
Deposit; a deposit | 存款,存放,押金 |
Deposit book, passbook | 存折 |
A bonus | 奖金 |
An act of god | 天灾 |
Foreign exchange | 外汇 |
Outsource, outsourcing | 外包,外包业务 |
Basic health and medical cover | 基本健康医疗保险 |
A monopoly | 垄断 |
A bad debt | 坏账,呆账 |
The Medicare levy surcharge | 国民保健税附加费 |
Fixed rate | 固定利率 |
The rate of return | 回报率 |
A trademark | 商标 |
A commercial operation | 商业运转 |
Price including commission | 含佣价 |
A partnership | 合股,合伙企业 |
A partnership | 合股,合伙企业 |
Merge, amalgamate | 合并 |
Tax deductable | 可申请退税(扣税)的, |
Disposable income | 可任意使用的收入,可支配收入 |
A dependant | 受抚养者 |
A withdrawal slip | 取款单 |
A reference number | 参考号码 |
Indicative price, reference price | 参考价格 |
A calendar month | 历月,月历月 |
Stamp duty | 印花税 |
Medical Expenses | 医疗费用 |
Manufacturer | 制造商 |
CIF-cost, insurance and freight) | 到岸价(成本加运保费 |
Return, return on your capital | 利润 |
An instalment | 分期付款 |
Partial shipment | 分批装运 |
A tax deduction | 减税 |
Net price | 净价 |
Refinance | 再为…筹资,再筹措资金,重融资 |
Joint ownership | 共同所有权 |
Public liability insurance | 公众责任保险 |
Comprehensive insurance | 全险,综合(全程)保险 |
A repayment | 偿还款项 |
Fake and shoddy products | 假冒伪劣产品 |
Debt | 债务 |
Debentures | 债券 |
Have sth. Repaired | 修理 |
An insurance premium | 保险费 |
A policy | 保险单 |
Supplier | 供货商 |
User instructions | 使用说明书 |
A commission | 佣金 |
Your principal place of residence | 你的主要居所 |
Home and contents | 住宅和所容之物 |
Contents insurance | 住宅内物品保险 |
A tax assessor | 估税员 |
Negative gearing | 付息扣税方法(利用借贷所支付利息,扣除总收入) |
Product catalogue | 产品目录 |
The goods and services tax-GST | 产品与服务税 |
Accident insurance | 事故保险 |
Income related expenditure | 为赚收入有关的支出 |
A sole trader | 个体经营者,个体商人 |
A 2-year warranty | 两年的保修期 |
A business plan | 业务计划,经营计划 |
Professional indemnity insurance | 专业责任保险 |
unfair competition | 不合理竞争 |
A lump sum | 一次付的款额 |
Payment summary | (雇主发的)付款总结 |
Devaluation | (货币)贬值 |
A no-claim bonus | (因从来没索赔)保险金优惠;无索赔奖励 |
Duty of disclosure | (向保险公司做详尽的)告知义务 |
Tools of trade | (各行匠的)工具,器具,一应工具 |
A franchise | (公司或制造商给予的在某一地区经营业务的) |
Trade-in; a trade-in | (以旧物折价抵充部分货价的)以旧换新 |